Linguistic validation of translation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire from English.

TitleLinguistic validation of translation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire from English.
Publication TypeJournal Article
Year of Publication2012
AuthorsPiault, E, Doshi S, Brandt BA, Angün Ç, Evans CJ, Bergqvist A, Trocio J
JournalHealth and quality of life outcomes
Volume10
Pagination40
Date Published2012
ISSN1477-7525
KeywordsAdolescent, Adult, Aged, Aged, 80 and over, Comprehension, Cultural Characteristics, Educational Measurement, Europe, Female, Health Status Indicators, Humans, Interviews as Topic, Linguistics, Male, Middle Aged, Outcome Assessment (Health Care), Psychometrics, Quality of Life, Questionnaires, Reproducibility of Results, Self-Assessment, Time Factors, Translations
Abstract

A linguistic validation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire was conducted for 12 European languages, documenting that each translation adequately captures the concepts of the original English-language version of the questionnaire and is readily understood by subjects in the target population.

DOI10.1038/npp.2012.42
Alternate JournalHealth Qual Life Outcomes